Quotes by Alberto Manguel

Each book was a world unto itself, and in it I took refuge.

प्रत्येक पुस्तक अपने आप में एक दुनिया थी, और उसमें मैंने शरण ली.

I wanted to live among books.

मैं किताबों के बीच रहना चाहता था.

Life happened because I turned the pages.

जिंदगी इसलिए हुई क्योंकि मैंने पन्ने पलटे.

One can transform a place by reading in it.

इसमें पढ़कर कोई भी व्यक्ति किसी स्थान को बदल सकता है.

Unpacking books is a revelatory activity.

किताबें खोलना एक रहस्योद्घाटन गतिविधि है.

In any of my pages in any of my books may life a perfect account of my secret experience of the world.

मेरी किसी भी किताब के किसी भी पन्ने में दुनिया के मेरे गुप्त अनुभव का एक आदर्श विवरण हो सकता है.

One book calls to another unexpectedly, creating alliances across different cultures and centuries.

एक किताब अप्रत्याशित रूप से दूसरी किताब को बुलाती है, विभिन्न संस्कृतियों और सदियों के बीच गठजोड़ बनाती है.

The love of libraries, like most loves, must be learned.

पुस्तकालयों के प्रति प्रेम, अधिकांश प्रेमों की तरह, सीखना चाहिए.

In a library, no empty shelf remains empty for long.

पुस्तकालय में कोई भी खाली शेल्फ अधिक समय तक खाली नहीं रहती.

I never talked to anyone about my reading; the need to share came afterwords.

मैंने अपने पढ़ने के बारे में कभी किसी से बात नहीं की; साझा करने की आवश्यकता बाद में आई.

I always knew that I wanted to live with books, even as a child, because we traveled a lot. Home was the book to which I came back every evening.

मैं हमेशा से जानता था कि मैं किताबों के साथ रहना चाहता हूँ, यहाँ तक कि एक बच्चे के रूप में भी, क्योंकि हम बहुत यात्राएँ करते थे. घर वह किताब थी जिसके पास मैं हर शाम वापस आता था.

I remember, as a child, the confusion of not knowing what this place was where I was supposed to spend the night: it’s a disquieting experience for a child. And what I would do was quickly unpack my books and go back to a book I knew well and make sure the same text and the same illustrations were there.

मुझे याद है, एक बच्चे के रूप में, यह न जानने का भ्रम था कि वह कौन सी जगह है जहाँ मुझे रात बितानी थी: एक बच्चे के लिए यह एक बेचैन करने वाला अनुभव है. और मैं जल्दी से अपनी किताबें खोलता और उस किताब पर वापस जाता जिसे मैं अच्छी तरह से जानता था और सुनिश्चित करता कि उसमें वही पाठ और वही चित्र हों.

I know that something dies when i give up my books, and that my memory keeps going back to them with mournful nostalgia.

मैं जानता हूं कि जब मैं अपनी किताबें छोड़ देता हूं तो कुछ खत्म हो जाता है और मेरी यादें शोकपूर्ण पुरानी यादों के साथ उनके पास लौटती रहती हैं.

Our books will bear witness for or against us, our books reflect who we are and who we have been, our books hold the share of pages granted to us from the Book of Life. By the books we call ours we will be judged.

हमारी किताबें हमारे पक्ष या विपक्ष में गवाही देंगी, हमारी किताबें दर्शाती हैं कि हम कौन हैं, हमारी किताबें जीवन की किताब से हमें दिए गए पन्नों का हिस्सा रखती हैं। जिन किताबों को हम अपनी कहते हैं, उन्हीं से हमारा मूल्यांकन किया जाएगा.

I can understand that there are those who can think and imagine the world without words, but I think that once you find the words that name your experience, then suddenly that experience becomes grounded, and you can use it and you can try to understand it.

मैं समझ सकता हूं कि ऐसे लोग भी हैं जो शब्दों के बिना दुनिया के बारे में सोच सकते हैं और उसकी कल्पना कर सकते हैं, लेकिन मुझे लगता है कि एक बार जब आपको ऐसे शब्द मिल जाते हैं जो आपके अनुभव को नाम देते हैं, तो अचानक वह अनुभव जमीनी हो जाता है, और आप इसका उपयोग कर सकते हैं और इसे समझने की कोशिश कर सकते हैं.

I have no feelings of guilt regarding the books I have not read and perhaps will never read; I know that my books have unlimited patience. They will wait for me till the end of my days.

जिन किताबों को मैंने नहीं पढ़ा है और शायद कभी नहीं पढ़ूंगा, उनके बारे में मेरे मन में कोई अपराध बोध नहीं है; मैं जानता हूं कि मेरी किताबों में असीमित धैर्य है. वे मेरे दिनों के अंत तक मेरी प्रतीक्षा करेंगे.

Old books that we have known but not possessed cross our path and invite themselves over.

New books try to seduce us daily with tempting titles and tantalizing covers.

पुरानी किताबें जिन्हें हम जानते हैं लेकिन हमारे पास नहीं हैं, वे हमारे रास्ते में आती हैं और खुद को हमारे पास आमंत्रित करती हैं.

नई-नई किताबें लुभावने शीर्षकों और लुभावने आवरणों से हमें प्रतिदिन लुभाने की कोशिश करती हैं.

This morning I looked at the books on my shelves and thought that they have no knowledge of my existence.

They come to life because I open them and turn their pages, and yet they don’t know that I am their reader.

आज सुबह मैंने अपनी अलमारियों पर रखी किताबों को देखा और सोचा कि उन्हें मेरे अस्तित्व के बारे में कोई जानकारी नहीं है.

उनमें जान आ जाती है क्योंकि मैं उन्हें खोलता हूँ और उनके पन्ने पलटता हूँ, और फिर भी वे नहीं जानते कि मैं उनका पाठक हूँ.

But a reader’s ambition knows no bounds.

लेकिन एक पाठक की महत्वाकांक्षा की कोई सीमा नहीं होती.

A book brings its own history to the reader.

एक किताब पाठक के सामने अपना इतिहास लेकर आती है.

Every reader exists to ensure for a certain book a modest immortality. Reading is, in this sense, a ritual of rebirth.

प्रत्येक पाठक एक निश्चित पुस्तक के लिए मामूली अमरता सुनिश्चित करने के लिए मौजूद रहता है. इस अर्थ में पढ़ना पुनर्जन्म का एक अनुष्ठान है.

I quickly learned that reading is cumulative and proceeds by geometrical progression: each new reading builds upon whatever the reader has read before.

मैंने जल्दी ही जान लिया कि पढ़ना संचयी है और ज्यामितीय प्रगति से आगे बढ़ता है: प्रत्येक नया पढ़ना पाठक द्वारा पहले पढ़ी गई बातों पर आधारित होता है.

To say that an author is a reader or a reader an author, to see a book as a human being or a human being a book, to describe the world as text or a text as the world, are ways of naming the readers craft.

यह कहना कि एक लेखक एक पाठक है या एक पाठक एक लेखक है, किसी किताब को एक इंसान के रूप में देखना या एक इंसान को एक किताब के रूप में देखना, दुनिया को पाठ के रूप में वर्णित करना या एक पाठ को दुनिया के रूप में वर्णित करना, पाठक शिल्प का नामकरण करने के तरीके हैं.

Digestion of words as well; I often read aloud to myself in my writing corner in the library, where no one can hear me, for the sake of better savouring the text, so as to make it all the more mine.

शब्दों का पाचन भी; मैं पाठ का बेहतर स्वाद लेने के लिए अक्सर पुस्तकालय में अपने लेखन कोने में खुद को जोर से पढ़ता हूं, जहां कोई मुझे सुन नहीं सकता है, ताकि इसे और अधिक मेरा बना सकूं.

At different times and in different places I have come to expect certain books to look a certain way, and, as in all fashions, these changing features fix a precise quality onto a book’s definition.

I judge a book by its cover; I judge a book by its shape.

अलग-अलग समय पर और अलग-अलग जगहों पर मैं यह अपेक्षा करता आया हूं कि कुछ किताबें एक निश्चित तरीके से दिखें, और, जैसा कि सभी फैशन में होता है, ये बदलती विशेषताएं किसी किताब की परिभाषा पर एक सटीक गुणवत्ता तय करती हैं.

मैं किसी पुस्तक का मूल्यांकन उसके आवरण से करता हूँ; मैं किसी किताब को उसके आकार से आंकता हूं.

My books hold between their covers every story I’ve ever known and still remember, or have now forgotten, or may one day read; they fill the space around me with ancient and new voices.

मेरी किताबों में उनके कवर के बीच हर वह कहानी है जो मैंने कभी जानी है और अभी भी याद है, या अब भूल गया हूं, या शायद एक दिन पढ़ूंगा; वे मेरे आस-पास की जगह को प्राचीन और नई आवाजों से भर देते हैं.

In my fool hardy youth, when my friends were dreaming of heroic deeds in the realms of engineering and law, finance and national politics, I dreamt of becoming a librarian.

मेरी मूर्खतापूर्ण युवावस्था में, जब मेरे दोस्त इंजीनियरिंग और कानून, वित्त और राष्ट्रीय राजनीति के क्षेत्र में वीरतापूर्ण कार्यों का सपना देख रहे थे, मैंने एक लाइब्रेरियन बनने का सपना देखा था.

We can imagine the books we’d like to read, even if they have not yet been written, and we can imagine libraries full of books we would like to possess, even if they are well beyond our reacher, because we enjoy dreaming up a library that reflects every one of our interests and every one of our foibles–a library that, in its variety and complexity, fully reflects the reader we are.

हम उन पुस्तकों की कल्पना कर सकते हैं जिन्हें हम पढ़ना चाहेंगे, भले ही वे अभी तक लिखी न गई हों, और हम उन पुस्तकों से भरे पुस्तकालयों की कल्पना कर सकते हैं जिन्हें हम अपने पास रखना चाहेंगे, भले ही वे हमारी पहुंच से बहुत दूर हों, क्योंकि हमें सपने देखने में आनंद आता है पुस्तकालय जो हमारी प्रत्येक रुचि और हमारी प्रत्येक कमज़ोरी को प्रतिबिंबित करता है – एक ऐसा पुस्तकालय जो अपनी विविधता और जटिलता में, हमारे पाठक को पूरी तरह से प्रतिबिंबित करता है.

I like to imagine that, on the day after my last, my library and I will crumble together, so that even when I am no more I’ll still be with my books.

मुझे यह कल्पना करना अच्छा लगता है कि, मेरे आखिरी दिन के बाद, मेरी लाइब्रेरी और मैं एक साथ ढह जाएंगे, ताकि जब मैं नहीं रहूंगा तब भी मैं अपनी किताबों के साथ रहूंगा.

But at night, when the library lamps are lit, the outside world disappears and nothing but the space of books remains in existence.

लेकिन रात में, जब पुस्तकालय के लैंप जलते हैं, तो बाहरी दुनिया गायब हो जाती है और किताबों के अलावा कुछ भी नहीं बचता है.

Maybe this is why we read, and why in moments of darkness we return to books: to find words for what we already know.

शायद इसीलिए हम पढ़ते हैं, और क्यों अंधेरे के क्षणों में हम किताबों की ओर लौटते हैं: जो हम पहले से जानते हैं उसके लिए शब्द खोजने के लिए.

In the light, we read the inventions of others; in the darkness we invent our own stories.

प्रकाश में हम दूसरों के आविष्कार पढ़ते हैं; अंधेरे में हम अपनी कहानियाँ गढ़ते हैं.

Books may not change our suffering, books may not protect us from evil, books may not tell us what is good or what is beautiful, and they will certainly not shield us from the common fate of the grave.

But books grant us myriad possibilities: the possibility of change, the possibility of illumination.

किताबें हमारी पीड़ा को नहीं बदल सकती हैं, किताबें हमें बुराई से नहीं बचा सकती हैं, किताबें हमें नहीं बता सकती हैं कि क्या अच्छा है या क्या सुंदर है, और वे निश्चित रूप से हमें कब्र के सामान्य भाग्य से नहीं बचाएंगी.

लेकिन किताबें हमें असंख्य संभावनाएँ प्रदान करती हैं: परिवर्तन की संभावना, रोशनी की संभावना.

The world that is a book is devoured bya reader who is a letter in the world’s text; thus a circular metaphor is created for the endlessness of reading; We are what we read.

वह संसार जो एक पुस्तक है, एक पाठक द्वारा निगल लिया जाता है जो संसार के पाठ में एक अक्षर है; इस प्रकार पढ़ने की अनंतता के लिए एक गोलाकार रूपक बनाया जाता है; हम वही हैं जो हम पढ़ते हैं.

Reading is the occupation of the insomniac par excellence.

पढ़ना अनिद्रा से पीड़ित लोगों का सर्वोत्कृष्ट व्यवसाय है.

When literature is discovered, a revelation occurs: the joyful, exultant knowledge that anything can happen.

जब साहित्य की खोज होती है, एक रहस्योद्घाटन होता है: हर्षित, उल्लासपूर्ण ज्ञान कि कुछ भी हो सकता है.

A society can exist – many do exist – without writing, but no society can exist without reading.

एक समाज अस्तित्व में रह सकता है – कई अस्तित्व में हैं – बिना लिखे, लेकिन कोई भी समाज बिना पढ़े अस्तित्व में नहीं रह सकता.

We read to understand, or to begin to understand. We cannot do but to read. Reading almost as much as breathing, is our essential function.

हम समझने के लिए, या समझना शुरू करने के लिए पढ़ते हैं. हम पढ़ने के अलावा कुछ नहीं कर सकते. पढ़ना लगभग सांस लेने जितना ही हमारा आवश्यक कार्य है.

We are losing our common vocabulary, built over thousands of years to help and delight and instruct us, for the sake of what we take to be the new technology’s virtues.

हम अपनी सामान्य शब्दावली को खो रहे हैं, जो हमें मदद करने, प्रसन्न करने और निर्देश देने के लिए हजारों वर्षों में बनाई गई थी, जिसे हम नई तकनीक के गुण मानते हैं.

I’ve never really understood attachment to a place for reasons of birth.

That my mother happened to give birth to me in a certain place doesn’t, to my mind, justify any thankfulness towards that place.

It could have been anywhere.

मैं वास्तव में जन्म के कारणों से किसी स्थान के प्रति लगाव को कभी नहीं समझ पाया हूं.

यह कि मेरी माँ ने मुझे एक निश्चित स्थान पर जन्म दिया, मेरे विचार से, उस स्थान के प्रति कोई आभार व्यक्त करने का औचित्य नहीं है.

यह कहीं भी हो सकता था.

Darkness promotes speech.

अंधकार वाणी को बढ़ावा देता है.

The starting point is a question.

आरंभिक बिंदु एक प्रश्न है.

Evil requires no reason.

बुराई के लिए किसी कारण की आवश्यकता नहीं होती.

Quotes by Vernon Howard

“You have succeeded in life when all you really want is only what you really need.” – Vernon Howard”

आप जीवन में तभी सफल हुए हैं जब आप वास्तव में केवल वही चाहते हैं जो आपको वास्तव में चाहिए “

Our freedom can be measured by the number of things we can walk away from.

हमारी स्वतंत्रता को उन चीज़ों की संख्या से मापा जा सकता है जिनसे हम दूर जा सकते हैं.

Freedom begins as we become conscious of it.

स्वतंत्रता की शुरुआत तब होती है जब हम इसके प्रति सचेत हो जाते हैं.

We clearly realize that freedom’s inner kingdom cannot be touched by exterior attacks.

हम स्पष्ट रूप से महसूस करते हैं कि स्वतंत्रता के आंतरिक साम्राज्य को बाहरी हमलों से नहीं छुआ जा सकता है.

The outer storm ceases the moment the inner storm ends, for they are the same storm.

बाहरी तूफ़ान उसी क्षण ख़त्म हो जाता है जब भीतरी तूफ़ान ख़त्म हो जाता है, क्योंकि ये वही तूफ़ान है.

Can you think of anything more permanently elating than to know that you are on the right road at last ?

क्या आप यह जानने से अधिक स्थायी रूप से प्रसन्न करने वाली किसी चीज़ के बारे में सोच सकते हैं कि आप आख़िरकार सही रास्ते पर हैं ?

Just be honest with yourself. That opens the door.

बस अपने प्रति ईमानदार रहें. वह दरवाजा खोलता है.

Genuine effort is success.

सच्चा प्रयास ही सफलता है.

Who asks a king for a penny ?

राजा से एक पैसा कौन माँगता है ?

All heartache is caused by wrong viewpoints.

दिल का सारा दर्द ग़लत दृष्टिकोण के कारण होता है.

Your central self is totally untouched by grief, confusion, desperation.

आपका केंद्रीय स्व दुःख, भ्रम, हताशा से पूरी तरह अछूता है.

It is utterly useless to try to change the outer world, for it is but a reflection of inner causes.

The true seeker seeks to change himself.

बाहरी दुनिया को बदलने की कोशिश करना पूरी तरह से बेकार है, क्योंकि यह आंतरिक कारणों का प्रतिबिंब मात्र है.

सच्चा साधक स्वयं को बदलना चाहता है.

The most marvelous experience of life is to transform life according to reality, not imagination.

जीवन का सबसे अद्भुत अनुभव जीवन को कल्पना के अनुसार नहीं बल्कि वास्तविकता के अनुसार बदलना है.

Self-knowledge is the great power by which we comprehend and control our lives.

आत्म-ज्ञान वह महान शक्ति है जिसके द्वारा हम अपने जीवन को समझते हैं और नियंत्रित करते हैं.

Self awakening enables you to see the human scene as it is, not as it appears to be, which frees you of its chaos.

आत्म जागृति आपको मानवीय दृश्य को वैसे ही देखने में सक्षम बनाती है जैसा वह है, न कि जैसा वह प्रतीत होता है, जो आपको उसकी अराजकता से मुक्त करता है.

Genuine kindness is not what we do, it is what we are.

सच्ची दयालुता वह नहीं है जो हम करते हैं, बल्कि वह है जो हम हैं.

Happiness is not the acquisition of anything; it’s the understanding of something.

ख़ुशी किसी चीज़ की प्राप्ति नहीं है; यह किसी चीज़ की समझ है.

Happiness is liberty from everything that makes us unhappy.

ख़ुशी हर उस चीज़ से मुक्ति है जो हमें दुखी करती है.

The world consists of imaginary people, claiming imaginary virtues and suffering from imaginary happiness.

दुनिया में काल्पनिक लोग हैं, जो काल्पनिक गुणों का दावा करते हैं और काल्पनिक खुशी से पीड़ित हैं.

A person obsessed with the need to be happy will never be so. The obsession is the obstruction.

खुश रहने की चाहत से ग्रस्त व्यक्ति कभी भी खुश नहीं रह पाता. जुनून ही बाधा है.

Happiness is yours in the here and now.

The painful states of anxiety and loneliness are abolished permanently.

Financial affairs are not financial problems.

You are at ease with yourself.

You are not at the mercy of unfulfilled cravings.

Confusion is replaced with clarity.

There is a relieving answer to every tormenting question.

You possess a True Self.

Something can be done about every unhappy condition.

While living in the world you can be inwardly detached from its sorrows to live with personal peace and sanity.

खुशियाँ यहीं और अभी में आपकी हैं.

चिंता और अकेलेपन की दर्दनाक स्थिति स्थायी रूप से समाप्त हो जाती है.

वित्तीय मामले वित्तीय समस्याएँ नहीं हैं.

आप अपने आप में सहज हैं.

आप अधूरी लालसाओं की दया पर निर्भर नहीं हैं.

भ्रम का स्थान स्पष्टता ने ले लिया है.

हर परेशान करने वाले सवाल का एक राहत भरा जवाब है.

आपके पास एक सच्चा आत्म है.

हर दुखी स्थिति के बारे में कुछ किया जा सकता है.

संसार में रहते हुए आप आंतरिक रूप से इसके दुखों से अलग होकर व्यक्तिगत शांति और विवेक के साथ रह सकते हैं.

Ignorant people remain ignorant because they have a secret agreement to call one another intelligent.

अज्ञानी लोग अज्ञानी बने रहते हैं क्योंकि उनमें एक दूसरे को बुद्धिमान कहने का गुप्त समझौता होता है.

Don’t look for someone in whom to believe. Believe in yourself. The only authentic authority is your own original nature.

किसी ऐसे व्यक्ति की तलाश न करें जिस पर विश्वास करना है. अपने आप पर यकीन रखो. एकमात्र प्रामाणिक प्राधिकारी आपकी अपनी मूल प्रकृति है.

When you are genuinely strong, you neither attack nor defend and so retain your energy.

जब आप वास्तव में मजबूत होते हैं, तो आप न तो हमला करते हैं और न ही बचाव करते हैं और इसलिए अपनी ऊर्जा बरकरार रखते हैं.

It is against the law to permit weak people to steal your strength. Never permit it.

कमजोर लोगों को आपकी ताकत चुराने की इजाजत देना कानून के खिलाफ है. इसकी अनुमति कभी न दें.

Awareness of your weakness and confusion makes you strong because conscious awareness is the bright light that destroys the darkness of negativity.

Detection of inner negativity is not a negative act, but a courageously positive act that makes you a new person.

अपनी कमजोरी और भ्रम के प्रति जागरूकता आपको मजबूत बनाती है क्योंकि सचेत जागरूकता वह उज्ज्वल प्रकाश है जो नकारात्मकता के अंधेरे को नष्ट कर देती है.

आंतरिक नकारात्मकता का पता लगाना कोई नकारात्मक कार्य नहीं है, बल्कि एक साहसी सकारात्मक कार्य है जो आपको एक नया इंसान बनाता है.

The power of the present moment is so immense it is capable – when lived in fully – of destroying forever every past mistake and regret.

वर्तमान क्षण की शक्ति इतनी अपार है कि यह सक्षम है – जब इसे पूरी तरह से जिया जाए – तो हर पिछली गलती और पछतावे को हमेशा के लिए नष्ट कर दिया जाए.

You can end half your troubles immediately by no longer permitting people to tell you what you want.

आप लोगों को यह बताने की अनुमति न देकर कि आप क्या चाहते हैं, अपनी आधी परेशानियां तुरंत समाप्त कर सकते हैं.

The need to impress others causes half the world’s woes.

दूसरों को प्रभावित करने की आवश्यकता दुनिया की आधी परेशानियों का कारण बनती है.

We are slaves to whatever we don’t understand.

हम उस चीज़ के गुलाम हैं जिसे हम नहीं समझते हैं.

The answers come when you are quietly willing to be without them.

उत्तर तब मिलते हैं जब आप चुपचाप उनके बिना रहने को तैयार होते हैं.

You must dare to disassociate yourself from those who would delay your journey… Leave, depart, if not physically, then mentally.

Go your own way, quietly, undramatically, and venture toward Trueness at last.

आपको उन लोगों से खुद को अलग करने का साहस करना चाहिए जो आपकी यात्रा में देरी करेंगे… छोड़ें, प्रस्थान करें, शारीरिक रूप से नहीं तो मानसिक रूप से.

अपने रास्ते जाओ, चुपचाप, नाटकीय ढंग से, और अंततः सत्यता की ओर उद्यम करो.

Inner guidance is heard like soft music in the night by those who have learned to listen.

जिन लोगों ने सुनना सीख लिया है, उन्हें रात में आंतरिक मार्गदर्शन नरम संगीत की तरह सुनाई देता है.

The genuinely spiritual person is one who has lost all desire to be anyone but exactly who he is, without labels and without apologies. He is what he is and that’s all there’s is to it. Such a man is undivided, uncomplicated and contented.

सच्चा आध्यात्मिक व्यक्ति वह है जिसने कुछ भी बनने की इच्छा खो दी है, लेकिन वास्तव में वह कौन है, बिना किसी लेबल और बिना माफी के. वह वही है जो वह है और उसमें बस इतना ही है. ऐसा व्यक्ति अविभाजित, सरल और संतुष्ट होता है.

Don’t try to be spiritual. That is only a word in the dictionary. Make it your goal to become a normally functioning individual. Let these principles shape you according to your real nature of a simple, decent, honest, unafraid human being.

आध्यात्मिक बनने की कोशिश मत करो. वह शब्दकोष में केवल एक शब्द है. सामान्य रूप से कार्य करने वाला व्यक्ति बनना अपना लक्ष्य बनाएं. इन सिद्धांतों को एक सरल, सभ्य, ईमानदार, निडर इंसान के आपके वास्तविक स्वभाव के अनुसार आपको आकार देने दें.

Instead of fighting your problems, picture your way out of them.

अपनी समस्याओं से लड़ने के बजाय उनसे बाहर निकलने का रास्ता सोचें.

A desperation to escape a problem is the wrong way. A passion to understand it is the right way.

किसी समस्या से बचने की हताशा गलत तरीका है. इसे समझने का जुनून ही सही तरीका है.

What you really want for yourself is always trying to break through, just as a cooling breeze flows through an open window on a hot day.

Your part is to open the windows of your mind.

आप वास्तव में अपने लिए जो चाहते हैं, वह हमेशा तोड़ने की कोशिश करना है, जैसे गर्म दिन में खुली खिड़की से ठंडी हवा बहती है.

_आपका काम अपने दिमाग की खिड़कियाँ खोलना है.

To change what you get you must change who you are.

आपको जो मिलता है उसे बदलने के लिए आपको यह बदलना होगा कि आप कौन हैं.

We are exactly where we have chosen to be.

हम बिल्कुल वहीं हैं जहां हमने होना चुना है.

The only way to do something truly important every day is to seek to understand yourself every day.

हर दिन वास्तव में कुछ महत्वपूर्ण करने का एकमात्र तरीका हर दिन खुद को समझने की कोशिश करना है.

You can not escape a prison if you do not know you’re in one.

यदि आप नहीं जानते कि आप जेल में हैं तो आप जेल से बच नहीं सकते.

See human nonsense as nonsense and save years of trying to make sense out of it.

मानवीय बकवास को बकवास के रूप में देखें और इसका अर्थ निकालने की वर्षों की कोशिश से बचें.

Change is never a loss – it is change only.

परिवर्तन से कभी हानि नहीं होती – परिवर्तन ही होता है.

Remember above all that mental stability comes by examining the contents of the mind, not by avoidence.

सबसे पहले याद रखें कि मानसिक स्थिरता मन की सामग्री की जांच करने से आती है, टालने से नहीं.

Always walk through life as if you have something new to learn, and you will.

जीवन में हमेशा ऐसे चलें जैसे कि आपके पास सीखने के लिए कुछ नया है, और आप सीखेंगे.

The search for truth is really a lot of good fun.

सत्य की खोज वास्तव में बहुत मजेदार है.

Truth is not a matter of personal viewpoint.

सत्य व्यक्तिगत दृष्टिकोण का विषय नहीं है.

Our life-transformation is in exact proportion to the amount of truth we can take without running away.

हमारा जीवन-परिवर्तन बिल्कुल उसी अनुपात में होता है जितना सत्य हम बिना भागे ग्रहण कर सकते हैं.

Truth does not really hurt, rather it is our resistance to its message that causes us pain.

सत्य वास्तव में चोट नहीं पहुँचाता, बल्कि उसके सन्देश के प्रति हमारा प्रतिरोध ही हमें पीड़ा पहुँचाता है.

The reason why most people are frustrated is because a lie cannot be turned into a truth.

अधिकांश लोगों के निराश होने का कारण यह है कि झूठ को सच में नहीं बदला जा सकता.

Many of us knock on the door but remain outside, because knocking and entering are entirely different actions.

Knocking is necessary, consisting of reading books, attending meetings, asking questions.

But entrance requires much bolder action.

It requires one to enter into himself, to uncover hidden motives, to see contradictions, and to realize his actual power for self-change.

हममें से कई लोग दरवाजा खटखटाते हैं लेकिन बाहर ही रहते हैं, क्योंकि खटखटाना और प्रवेश करना पूरी तरह से अलग-अलग क्रियाएं हैं.

खटखटाना आवश्यक है, जिसमें किताबें पढ़ना, बैठकों में भाग लेना, प्रश्न पूछना शामिल है.

लेकिन प्रवेश के लिए अधिक साहसी कार्रवाई की आवश्यकता होती है.

इसके लिए व्यक्ति को स्वयं में प्रवेश करने, छिपे हुए उद्देश्यों को उजागर करने, विरोधाभासों को देखने और आत्म-परिवर्तन के लिए अपनी वास्तविक शक्ति का एहसास करने की आवश्यकता होती है.

Do not be impatient with your seemingly slow progress. Do not try to run faster than you presently can. If you are studying, reflecting and trying, you are making progress whether you are aware of it or not. A traveler walking the road in the darkness of night is still going forward. Someday, some way, everything will break open, like the natural unfolding of a rosebud.

अपनी धीमी प्रगति को लेकर अधीर न हों. जितना आप वर्तमान में दौड़ सकते हैं उससे अधिक तेज दौड़ने का प्रयास न करें. यदि आप अध्ययन कर रहे हैं, चिंतन कर रहे हैं और प्रयास कर रहे हैं, तो आप प्रगति कर रहे हैं, चाहे आप इसके बारे में जानते हों या नहीं. रात के अँधेरे में सड़क पर चलता हुआ एक यात्री अभी भी आगे बढ़ रहा है. किसी दिन, किसी तरह, सब कुछ खुल जाएगा, जैसे कि गुलाब की कली का प्राकृतिक रूप से खुलना.

Run forward when possible, walk ahead when you can, stagger onward when you must, but never cease your forward movement.

जब संभव हो तो आगे दौड़ें, जब संभव हो तो आगे बढ़ें, जब जरूरी हो तब लड़खड़ाएं, लेकिन अपनी आगे की गति को कभी बंद न करें.

Don’t try to be unafraid. That is impossible. Rather, go ahead while being afraid. That is the entire secret for abolishing fear. The Supermind teaches us to have no self-concern at all.

Whatever happens to you, act as though it happened to someone else.

डरने की कोशिश मत करो. यह असंभव है बल्कि डरते हुए आगे बढ़ें. भय को ख़त्म करने का यही संपूर्ण रहस्य है. सुपरमाइंड हमें बिल्कुल भी आत्म-चिंता न करना सिखाता है.

आपके साथ जो कुछ भी होता है, ऐसे व्यवहार करें जैसे कि वह किसी और के साथ हुआ हो.

No one on earth can hurt you, unless you accept the hurt in your own mind. . . The problem is not other people; it is your reaction.

पृथ्वी पर कोई भी आपको चोट नहीं पहुँचा सकता, जब तक कि आप उस चोट को अपने मन से स्वीकार न करें. . . समस्या अन्य लोग नहीं हैं; यह आपकी प्रतिक्रिया है.

The problem is not what other people think, do or say; it is your reaction.

समस्या यह नहीं है कि दूसरे लोग क्या सोचते हैं, क्या करते हैं या क्या कहते हैं; यह आपकी प्रतिक्रिया है.

Anger or bitterness toward those who have hurt you will block your path to higher ground. You can have anger toward people or you can have freedom from people, but you can’t have both.

जिन लोगों ने आपको चोट पहुंचाई है उनके प्रति गुस्सा या कड़वाहट आपके ऊंचे स्तर तक जाने का रास्ता रोक देगी. आपके मन में लोगों के प्रति गुस्सा हो सकता है या आपको लोगों से मुक्ति मिल सकती है, लेकिन आपके पास दोनों नहीं हो सकते.

Whenever encountering a troublesome person, do not identify him as being cruel or stupid or rude or anything else like that. Instead, see him as a frightened person.

जब भी किसी परेशान करने वाले व्यक्ति से सामना हो, तो उसे क्रूर या मूर्ख या असभ्य या उसके जैसा कुछ और न समझें. इसके बजाय, उसे एक भयभीत व्यक्ति के रूप में देखें.

Human sickness is so severe that few can bear to look at it…but those who do will become well.

मानव बीमारी इतनी गंभीर है कि कुछ ही लोग इसे देख पाते हैं…लेकिन जो ऐसा करते हैं वे ठीक हो जाते हैं.

The miracle of self-healing occurs when the inner patient yields to the inner physician.

स्व-उपचार का चमत्कार तब घटित होता है जब आंतरिक रोगी आंतरिक चिकित्सक के सामने झुक जाता है.

You need only choose … then keep choosing as many times as necessary. That is all you need do. And it is certainly something you can do. Then as you continue to choose, everything is yours.

आपको केवल चुनने की आवश्यकता है…फिर जितनी बार आवश्यक हो उतनी बार चुनते रहें. आपको बस इतना ही करना है. और यह निश्चित रूप से कुछ ऐसा है जो आप कर सकते हैं. फिर जैसे-जैसे आप चुनते जाते हैं, सब कुछ आपका हो जाता है.

Learn this great secret of life: What people call interruption or disturbance to their routine is just as much a part of living as the routine. To split life into two parts, one called routine and the other called interruption, is to be caught between them.

जानें जीवन का यह महान रहस्य: जिसे लोग अपनी दिनचर्या में रुकावट या अशांति कहते हैं, वह दिनचर्या की तरह ही जीवन का एक हिस्सा है. जीवन को दो हिस्सों में बाँटना, एक जिसे दिनचर्या कहते हैं और दूसरे को रुकावट, उनके बीच फँसना है.

Suppose you stand on a high place to enjoy the beauty of the sparkling sea below.

You need do nothing to create that beauty; you need only BE IN THE SAME PLACE WHERE IT IS, and let nature do the rest.

So it is with the inner life. There is nothing we can DO to gain psychic beauty. It already exists without our effort. We need only be where we belong, that is, in self-union. Then, beauty IS.

मान लीजिए कि आप नीचे चमकते समुद्र की सुंदरता का आनंद लेने के लिए एक ऊंचे स्थान पर खड़े हैं.

उस सुंदरता को बनाने के लिए आपको कुछ भी करने की आवश्यकता नहीं है; आपको बस उसी स्थान पर रहना है जहां वह है, और बाकी काम प्रकृति को करने दें.

आंतरिक जीवन के साथ भी ऐसा ही है. मानसिक सौंदर्य पाने के लिए हम कुछ नहीं कर सकते. यह हमारे प्रयास के बिना पहले से ही मौजूद है. हमें केवल वहीं रहना है जहां हम हैं, अर्थात् आत्म-मिलन में. फिर, सौंदर्य है.

Every day that you attempt to see things as they are in truth Is a supremely successful day.

हर दिन जब आप चीजों को वैसे ही देखने का प्रयास करते हैं जैसे वे सच में हैं तो वह अत्यंत सफल दिन होता है.

Don’t try to live. Let yourself be lived.

जीने की कोशिश मत करो. अपने आप को जीने दो.

A perfect method for awakening is to examine the results of our daily actions. If they are harmful, we know we need more consciousness.

जागृति का एक आदर्श तरीका हमारे दैनिक कार्यों के परिणामों की जांच करना है. यदि वे हानिकारक हैं, तो हम जानते हैं कि हमें अधिक चेतना की आवश्यकता है.

Have the daring to stop doing the things you really don’t want to do.

Can you see them ? Look closely.

Can you observe the many things you do because you reluctantly feel you should or must ?

Watch closely. Examine every action and reaction.

Do you act naturally or do you act because you feel compelled ?

If you feel compelled, stop. Compulsion is slavery.

Example: Refuse to go along with the crowd.

उन चीज़ों को करने से रोकने का साहस रखें जो आप वास्तव में नहीं करना चाहते हैं.

क्या आप उन्हें देख सकते हैं ? नज़दीक से देखें.

_ क्या आप उन कई चीजों का निरीक्षण कर सकते हैं जो आप इसलिए करते हैं क्योंकि आपको अनिच्छा से लगता है कि आपको ऐसा करना चाहिए या करना चाहिए ?

ध्यान से देखो. हर क्रिया और प्रतिक्रिया की जांच करें.

क्या आप स्वाभाविक रूप से कार्य करते हैं या आप इसलिए कार्य करते हैं क्योंकि आप मजबूर महसूस करते हैं ?

यदि आप मजबूर महसूस करते हैं, तो रुकें, मजबूरी गुलामी है.

उदाहरण: भीड़ के साथ चलने से इंकार करना.

You know what is right. Deep down, you know.

The battle between your true wisdom and the counterfeit wisdom of society is what causes frustration.

Refuse to compromise with what you know is right-with what is right for you.

तुम्हें पता है क्या सही है. गहराई से, आप जानते हैं.

आपकी सच्ची बुद्धि और समाज की नकली बुद्धि के बीच की लड़ाई ही निराशा का कारण बनती है.

जो आप जानते हैं कि वह सही है, उसके साथ समझौता करने से इनकार करें – जो आपके लिए सही है, उसके साथ समझौता करने से इनकार करें.

One of society’s absurd delusions is that the spending of money can cure something.

समाज का एक बेतुका भ्रम यह है कि पैसा खर्च करने से कुछ ठीक हो सकता है.

Society is like a crowd in carnival costumes with everyone fearful that others will see through his disguise.

समाज कार्निवाल वेशभूषा में एक भीड़ की तरह है जिसमें हर कोई इस बात से डरता है कि दूसरे लोग उसके भेष में देख लेंगे.

If heaven existed as a physical building on earth, human beings would remodel it to make it right.

यदि स्वर्ग पृथ्वी पर एक भौतिक इमारत के रूप में अस्तित्व में होता, तो मनुष्य इसे सही बनाने के लिए इसे फिर से तैयार करता.

We must become acquainted with our emotional household: we must see our feelings as they actually are, not as we assume they are. This breaks their hypnotic and damaging hold on us.

हमें अपने भावनात्मक परिवार से परिचित होना चाहिए: हमें अपनी भावनाओं को वैसे ही देखना चाहिए जैसे वे वास्तव में हैं, न कि जैसा हम मानते हैं कि वे हैं. इससे हम पर उनकी सम्मोहक और हानिकारक पकड़ टूट जाती है.

Procrastination is illogical from every viewpoint. It is like the man who wanted to cross the stream, so he sat on the bank to wait for all the water to run by.

टालमटोल हर दृष्टिकोण से अतार्किक है. यह उस आदमी के समान है जो धारा को पार करना चाहता था, इसलिए वह किनारे पर बैठ गया और सारा पानी बहने का इंतज़ार करने लगा.

Realize that the surface personality has no interest in anything which might disturb its darling delusions.

एहसास करें कि सतही व्यक्तित्व को किसी भी चीज़ में कोई दिलचस्पी नहीं है जो उसके प्रिय भ्रम को परेशान कर सकती है.

Beauty is only skin deep, but it’s a valuable asset if you’re poor or haven’t any sense.

सुंदरता केवल त्वचा तक ही सीमित होती है, लेकिन यदि आप गरीब हैं या आपके पास कोई समझ नहीं है तो यह एक मूल्यवान संपत्ति है.

The only reason you do not do great things is because you timidly cling to small things.

Will you let loose of small things and bear the uncertainty of having nothing for a while? Do this and eventually you will do great things.

आप महान कार्य नहीं कर पाते इसका एकमात्र कारण यह है कि आप डरपोक होकर छोटी-छोटी चीजों से चिपके रहते हैं.

क्या आप छोटी-छोटी चीज़ों को छोड़ देंगे और कुछ समय के लिए कुछ न होने की अनिश्चितता को सहन करेंगे ? ऐसा करो और अंततः आप महान कार्य करोगे.

A cheery relaxation is man’s natural state, just as nature itself is relaxed.

A waterfall is concerned only with being itself, not with doing something it considers waterfall-like.

प्रसन्नतापूर्ण विश्राम मनुष्य की स्वाभाविक अवस्था है, जैसे प्रकृति स्वयं शिथिल है.

एक झरने का संबंध केवल अपने होने से है, न कि कुछ ऐसा करने से जिसे वह झरने जैसा मानता है.

Everyone must concede that there is in existence something wiser than himself.

Now there is a challenge, there is a challenge which few even investigate.

We’re going to do that now.

Let’s see what we’re talking about.

All troubled people, which is all people, must if they are going to be delivered from themselves, must make the concession that there is a force, an entity, a power that is higher than their own present nature.

प्रत्येक व्यक्ति को यह स्वीकार करना चाहिए कि अस्तित्व में उससे भी अधिक बुद्धिमान कोई है.

अब एक चुनौती है, एक चुनौती है जिसकी जांच भी बहुत कम लोग करते हैं.

हम अब ऐसा करने जा रहे है.

आइए देखें कि हम किस बारे में बात कर रहे हैं.

सभी परेशान लोगों को, यानी सभी लोगों को, अगर उन्हें खुद से छुटकारा पाना है, तो उन्हें यह रियायत देनी होगी कि एक शक्ति, एक इकाई, एक शक्ति है जो उनकी अपनी वर्तमान प्रकृति से ऊंची है.

Quotes by Nikola Tesla

Of all things I liked books best.

My father had a large library and whenever I could manage I tried to satisfy my passion for reading.

सभी चीजों में से मुझे किताबें सबसे ज्यादा पसंद आईं.

मेरे पिता के पास एक बड़ी लाइब्रेरी थी और जब भी मैं इसका प्रबंधन कर पाता, पढ़ने के अपने शौक को पूरा करने की कोशिश करता.

It seems that I have always been ahead of my time. I had to wait nineteen years before Niagara was harnessed by my system, fifteen years before the basic inventions for wireless which I gave to the world in 1893 were applied universally.

ऐसा लगता है कि मैं हमेशा अपने समय से आगे रहा हूं.’ मेरे सिस्टम द्वारा नियाग्रा का उपयोग करने से पहले मुझे उन्नीस साल इंतजार करना पड़ा, वायरलेस के लिए बुनियादी आविष्कारों से पंद्रह साल पहले, जो मैंने 1893 में दुनिया को दिया था, सार्वभौमिक रूप से लागू किया गया था.

The future will show whether my foresight is as accurate now as it has proved heretofore.

भविष्य बताएगा कि क्या मेरी दूरदर्शिता अब उतनी ही सटीक है जितनी पहले साबित हो चुकी है.

I am part of a light, and it is the music. The Light fills my six senses: I see it, hear, feel, smell, touch and think. Thinking of it means my sixth sense. Particles of Light are written note. A bolt of lightning can be an entire sonata. A thousand balls of lightening is a concert.. For this concert I have created a Ball Lightning, which can be heard on the icy peaks of the Himalayas.

मैं एक प्रकाश का हिस्सा हूं, और वह संगीत है. प्रकाश मेरी छह इंद्रियों को भर देता है: मैं इसे देखता हूं, सुनता हूं, महसूस करता हूं, सूंघता हूं, छूता हूं और सोचता हूं. इसके बारे में सोचने का मतलब है मेरी छठी इंद्रिय. प्रकाश के कण लिखित नोट हैं. बिजली का एक बोल्ट संपूर्ण सोनाटा हो सकता है. बिजली की एक हजार गेंदें एक संगीत कार्यक्रम है.. इस संगीत कार्यक्रम के लिए मैंने एक बॉल लाइटनिंग बनाई है, जिसे हिमालय की बर्फीली चोटियों पर सुना जा सकता है.

I am unwilling to accord to some small−minded and jealous individuals the satisfaction of having thwarted my efforts. These men are to me nothing more than microbes of a nasty disease. My project was retarded by laws of nature. The world was not prepared for it. It was too far ahead of time, but the same laws will prevail in the end and make it a triumphal success.

मैं कुछ छोटी सोच वाले और ईर्ष्यालु व्यक्तियों को मेरे प्रयासों को विफल करने की संतुष्टि देने के लिए तैयार नहीं हूं. ये लोग मेरे लिए एक भयानक बीमारी के रोगाणुओं से अधिक कुछ नहीं हैं. मेरा प्रोजेक्ट प्रकृति के नियमों के कारण मंद हो गया था. दुनिया इसके लिए तैयार नहीं थी. यह समय से बहुत आगे था, लेकिन अंत में वही कानून प्रभावी होंगे और इसे विजयी बनाएंगे.

I never have, above my signature, announced anything that I did not prove first. That is the reason why no statement of mine was ever contradicted, and I do not think it will be, because whenever I publish something I go through it first by experiment, then from experiment I calculate, and when I have the theory and practice meet I announce the results.

मैंने अपने हस्ताक्षर के ऊपर कभी भी ऐसी कोई घोषणा नहीं की जिसे मैंने पहले साबित न किया हो. यही कारण है कि मेरे किसी भी कथन का कभी खंडन नहीं हुआ, और मुझे नहीं लगता कि होगा भी, क्योंकि जब भी मैं कुछ प्रकाशित करता हूं तो पहले प्रयोग करके देखता हूं, फिर प्रयोग से गणना करता हूं, और जब सिद्धांत और व्यवहार मिलते हैं मैं नतीजों की घोषणा करता हूं.

My ear barely caught signals coming in regular succession which could not have been produced on earth.

मेरे कान बमुश्किल नियमित रूप से आने वाले संकेतों को पकड़ पाते थे जो पृथ्वी पर उत्पन्न नहीं हो सकते थे.

The desire that guides me in all I do is the desire to harness the forces of nature to the service of mankind.

वह इच्छा जो मुझे हर काम में मार्गदर्शन करती है वह मानव जाति की सेवा के लिए प्रकृति की शक्तियों का उपयोग करने की इच्छा है.

Love: I recognize the emotion for what it is, an irrational self-destructive impulse, which is disguised as joy.

प्यार: मैं भावना को पहचानता हूं कि यह क्या है, एक तर्कहीन आत्म-विनाशकारी आवेग, जो खुशी के रूप में छिपा हुआ है.

I come from a very wiry and long-lived race. Some of my ancestors have been centenarians, and one of them lived 129 years. I am determined to keep up the record and please myself with prospects of great promise. Then again, nature has given me a vivid imagination.

मैं एक बहुत ही जिद्दी और लंबे समय तक जीवित रहने वाली जाति से आता हूं. मेरे कुछ पूर्वज शतायु हुए हैं, और उनमें से एक 129 वर्ष जीवित रहे. मैं रिकॉर्ड बनाए रखने और महान संभावनाओं की संभावनाओं से खुद को खुश करने के लिए दृढ़ संकल्पित हूं. फिर, प्रकृति ने मुझे एक ज्वलंत कल्पना दी है.

The human mind thinks but to complicate. As soon as one problem is solved, that solution introduces new complications, other problems that perhaps did not exist before. That was one of my great troubles when I was younger, I invented many things that were very fine, but always I was getting into complications. I have had to work very hard to overcome that.

मानव मस्तिष्क जटिल बनाने के अलावा और कुछ नहीं सोचता. जैसे ही एक समस्या का समाधान हो जाता है, वह समाधान नई जटिलताएँ, अन्य समस्याएँ प्रस्तुत करता है जो शायद पहले मौजूद नहीं थीं. जब मैं छोटा था तो यह मेरी सबसे बड़ी परेशानियों में से एक थी, मैंने कई चीजों का आविष्कार किया जो बहुत अच्छी थीं, लेकिन मैं हमेशा जटिलताओं में उलझा रहता था. उस पर काबू पाने के लिए मुझे बहुत मेहनत करनी पड़ी है.

My brain is only a receiver, in the Universe there is a core from which we obtain knowledge, strength and inspiration. I have not penetrated into the secrets of this core, but I know that it exists.

मेरा मस्तिष्क केवल एक रिसीवर है, ब्रह्मांड में एक कोर है जिससे हम ज्ञान, शक्ति और प्रेरणा प्राप्त करते हैं. मैंने इस मूल के रहस्यों में प्रवेश नहीं किया है, लेकिन मुझे पता है कि इसका अस्तित्व है.

I am trying to awake the energy contained in the air. These are the main sources of energy. What is considered as empty space is just a manifestation of matter that is not awakened.

मैं हवा में निहित ऊर्जा को जगाने की कोशिश कर रहा हूं. ये ऊर्जा के मुख्य स्रोत हैं. जिसे रिक्त स्थान माना जाता है वह केवल उस पदार्थ की अभिव्यक्ति है जो जागृत नहीं है.

I do not rush into actual work. When I get a new idea, I start at once building it up in my imagination, and make improvements and operate the device in my mind. When I have gone so far as to embody everything in my invention, every possible improvement I can think of, and when I see no fault anywhere, I put into concrete form the final product of my brain.

मैं वास्तविक काम में जल्दबाजी नहीं करता. जब मुझे कोई नया विचार मिलता है, तो मैं तुरंत उसे अपनी कल्पना में बनाना शुरू कर देता हूं, और सुधार करता हूं और अपने दिमाग में डिवाइस को संचालित करता हूं. जब मैं अपने आविष्कार में सब कुछ शामिल करने के लिए इतना आगे बढ़ गया हूं, हर संभव सुधार जिसके बारे में मैं सोच सकता हूं, और जब मुझे कहीं भी कोई गलती नहीं दिखती है, तो मैं अपने मस्तिष्क के अंतिम उत्पाद को ठोस रूप देता हूं.

I could only achieve success in my life through self-discipline, and I applied it until my wish and my will became one.

मैं अपने जीवन में केवल आत्म-अनुशासन के माध्यम से सफलता प्राप्त कर सका, और मैंने इसे तब तक लागू किया जब तक कि मेरी इच्छा और मेरी चाहत एक नहीं हो गई.

Perhaps I failed, but I did my best, These masters of mine may do the rest.

शायद मैं असफल हो गया, लेकिन मैंने अपना सर्वश्रेष्ठ प्रयास किया, मेरे ये गुरु बाकी काम कर सकते हैं.

I don’t care that they stole my idea . . I care that they don’t have any of their own

मुझे इसकी परवाह नहीं है कि उन्होंने मेरा विचार चुरा लिया.. मुझे परवाह है कि उनके पास अपना कोई नहीं है.

The opinion of the world does not affect me. I have placed as the real values in my life what follows when I am dead.

दुनिया की राय मुझ पर असर नहीं करती. मैंने अपने जीवन में वास्तविक मूल्यों के रूप में वही रखा है जो मेरे मरने के बाद होता है.

I do not think you can name many great inventions that have been made by married men.

मुझे नहीं लगता कि आप ऐसे कई महान आविष्कारों का नाम बता सकते हैं जो विवाहित पुरुषों द्वारा किए गए हों.

Inventors don’t have time for married life.

आविष्कारकों के पास वैवाहिक जीवन के लिए समय नहीं है.

Money does not represent such a value as men have placed upon it. All my money has been invested into experiments with which I have made new discoveries enabling mankind to have a little easier life.

पैसा उस मूल्य का प्रतिनिधित्व नहीं करता है जैसा कि पुरुषों ने इसे रखा है. मेरा सारा पैसा उन प्रयोगों में निवेश किया गया है जिनके साथ मैंने नई खोजें की हैं जिससे मानव जाति को थोड़ा आसान जीवन मिल सके.

Be alone, that is the secret of invention; be alone, that is when ideas are born.

अकेले रहो, यही आविष्कार का रहस्य है; अकेले रहो, तभी विचारों का जन्म होता है.

Originality thrives in seclusion free of outside influences.

मौलिकता बाहरी प्रभावों से मुक्त एकांत में पनपती है.

The mind is sharper and keener in seclusion and uninterrupted solitude. Originality thrives in seclusion free of outside influences beating upon us to cripple the creative mind. Be alone-that is the secret of invention: be alone, that is when ideas are born.

एकांत और निर्बाध एकांत में दिमाग अधिक तेज़ और तेज़ होता है. मौलिकता रचनात्मक दिमाग को पंगु बनाने के लिए हम पर पड़ने वाले बाहरी प्रभावों से मुक्त एकांत में पनपती है. अकेले रहो-यही आविष्कार का रहस्य है: अकेले रहो, तभी विचारों का जन्म होता है.

A new idea must not be judged by its immediate results.

किसी नये विचार का मूल्यांकन उसके तात्कालिक परिणामों से नहीं किया जाना चाहिए.

The idea came like a flash of lightning and in an instant the truth was revealed.

यह विचार बिजली की चमक की तरह आया और एक ही पल में सच्चाई सामने आ गई.

Everyone should consider his body as a priceless gift from one whom he loves above all, a marvelous work of art, of indescribable beauty, and mystery beyond human conception, and so delicate that a word, a breath, a look, nay, a thought may injure it.

प्रत्येक व्यक्ति को अपने शरीर को उस व्यक्ति का एक अमूल्य उपहार मानना ​​चाहिए जिसे वह सबसे अधिक प्यार करता है, कला का एक अद्भुत काम, अवर्णनीय सुंदरता और मानव कल्पना से परे रहस्य, और इतना नाजुक कि एक शब्द, एक सांस, एक नज़र, बल्कि एक विचार इसे चोट पहुंचा सकता है.

Each day we go to our work in the hope of discovering.

प्रत्येक दिन हम खोज की आशा में अपने काम पर जाते हैं.

We all make mistakes, and it is better to make them before we begin.

हम सभी गलतियाँ करते हैं, और बेहतर है कि हम उन्हें शुरू करने से पहले ही कर लें.

If your hate could be turned into electricity, it would light up the whole world.

यदि आपकी नफरत को बिजली में बदला जा सके, तो यह पूरी दुनिया को रोशन कर देगी.

The spread of civilisation may be likened to a fire; first, a feeble spark, next a flickering flame, then a mighty blaze, ever increasing in speed and power.

सभ्यता के प्रसार की तुलना आग से की जा सकती है; पहले, एक कमज़ोर चिंगारी, फिर एक टिमटिमाती लौ, फिर एक शक्तिशाली ज्वाला, गति और शक्ति में लगातार बढ़ती हुई.

Of all the frictional resistances, the one that most retards human movement is ignorance.

सभी घर्षणात्मक प्रतिरोधों में से, जो मानव गति को सबसे अधिक बाधित करता है वह है अज्ञानता.

Peace can only come as a natural consequence of universal enlightenment.

शांति केवल सार्वभौमिक ज्ञानोदय के स्वाभाविक परिणाम के रूप में आ सकती है.

If you want to find the secrets of the universe, think in terms of energy, frequency and vibration.

यदि आप ब्रह्मांड के रहस्यों को जानना चाहते हैं, तो ऊर्जा, आवृत्ति और कंपन के संदर्भ में सोचें.

you only knew the magnificence of the 3, 6 and 9, then you would have the key to the universe.

यदि आप केवल 3, 6 और 9 की भव्यता को जानते, तो आपके पास ब्रह्मांड की कुंजी होती.

Though free to think and act, we are held together, like the stars in the firmament, with ties inseparable. These ties cannot be seen, but we can feel them.

सोचने और कार्य करने के लिए स्वतंत्र होते हुए भी, हम आकाश में तारों की तरह, अविभाज्य संबंधों के साथ एक साथ बंधे हुए हैं। इन संबंधों को देखा नहीं जा सकता, लेकिन हम इन्हें महसूस कर सकते हैं.

Every living being is an engine geared to the wheel-work of the universe.

प्रत्येक जीवित प्राणी ब्रह्माण्ड को चलाने के लिए तैयार किया गया एक इंजन है.

The beauty and the scent of roses can be used as a medicine and the sun rays as a food.

गुलाब की सुंदरता और खुशबू को औषधि के रूप में और सूरज की किरणों को भोजन के रूप में इस्तेमाल किया जा सकता है.

There is no subject more captivating, more worthy of study, than nature. To understand this great mechanism, to discover the forces which are active, and the laws which govern them, is the highest aim of the intellect of man.

प्रकृति से अधिक मनोरम, अध्ययन के योग्य कोई विषय नहीं है. इस महान तंत्र को समझना, सक्रिय शक्तियों और उन्हें नियंत्रित करने वाले कानूनों की खोज करना, मनुष्य की बुद्धि का सर्वोच्च लक्ष्य है.

Nature may reach the same result in many ways.

प्रकृति कई तरीकों से एक ही परिणाम तक पहुंच सकती है.

There is no energy in matter other than that received from the environment.

पर्यावरण से प्राप्त ऊर्जा के अलावा किसी भी पदार्थ में कोई ऊर्जा नहीं है.

To know each other we must reach beyond the sphere of our sense perceptions.

एक-दूसरे को जानने के लिए हमें अपनी इंद्रियों की धारणाओं के दायरे से परे पहुंचना होगा.

Our senses enable us to perceive only a minute portion of the outside world.

हमारी इंद्रियाँ हमें बाहरी दुनिया के केवल एक छोटे हिस्से को ही समझने में सक्षम बनाती हैं.

All that was great in the past was ridiculed, condemned, combated, suppressed — only to emerge all the more powerfully, all the more triumphantly from the struggle.

अतीत में जो कुछ भी महान था उसका उपहास किया गया, निंदा की गई, उसका मुकाबला किया गया, उसका दमन किया गया – केवल संघर्ष से और अधिक शक्तिशाली रूप से, और अधिक विजयी होकर उभरने के लिए.

The progressive development of man [has as its] ultimate purpose the complete mastery of mind over the material world.

मनुष्य के प्रगतिशील विकास का अंतिम उद्देश्य भौतिक संसार पर मन का पूर्ण नियंत्रण है.

Most persons are so absorbed in the contemplation of the outside world that they are wholly oblivious to what is passing on within themselves.

The premature death of millions is primarily traceable to this cause. Even among those who exercise care, it is a common mistake to avoid imaginary, and ignore the real dangers. And what is true of an individual also applies, more or less, to a people as a whole.

अधिकांश व्यक्ति बाहरी दुनिया के चिंतन में इतने खोए हुए हैं कि वे इस बात से पूरी तरह बेखबर हैं कि उनके भीतर क्या चल रहा है.

लाखों लोगों की असामयिक मृत्यु मुख्यतः इसी कारण से होती है. यहां तक ​​कि जो लोग सावधानी बरतते हैं, उनके बीच भी काल्पनिकता से बचना और वास्तविक खतरों को नजरअंदाज करना एक आम गलती है. और जो बात किसी व्यक्ति के बारे में सच है, वह कमोबेश समग्र लोगों पर भी लागू होती है.

We crave for new sensations but soon become indifferent to them. The wonders of yesterday are today common occurrences.

हम नई संवेदनाओं की चाहत रखते हैं लेकिन जल्द ही उनके प्रति उदासीन हो जाते हैं। कल के चमत्कार आज सामान्य घटनाएँ हैं.

When wireless is perfectly applied the whole earth will be converted into a huge brain, which in fact it is, all things being particles of a real and rhythmic whole. We shall be able to communicate with one another instantly, irrespective of distance.

जब वायरलेस को पूरी तरह से लागू किया जाएगा तो पूरी पृथ्वी एक विशाल मस्तिष्क में परिवर्तित हो जाएगी, जो वास्तव में यह है, सभी चीजें एक वास्तविक और लयबद्ध समग्रता के कण हैं. हम दूरी की परवाह किए बिना एक-दूसरे से तुरंत संवाद कर सकेंगे.

We build but to tear down. Most of our work and resource is squandered. Our onward march is marked by devastation. Everywhere there is an appalling loss of time, effort and life. A cheerless view, but true.

हम बनाते तो हैं लेकिन गिराने के लिए. हमारा अधिकांश कार्य और संसाधन बर्बाद हो जाता है. हमारा आगे का मार्च विनाश से चिह्नित है. हर जगह समय, प्रयास और जीवन की भयावह हानि हो रही है. एक निराशाजनक दृश्य, लेकिन सच है.

We should begin at the very root from which we spring, we should effect a radical reform in the character of the food.

हमें उस जड़ से शुरुआत करनी चाहिए जहां से हम उपजते हैं, हमें भोजन के चरित्र में आमूल-चूल सुधार करना चाहिए.

Quotes by Carl Sagan

I don’t want to believe. I want to know.

मैं विश्वास नहीं करना चाहता. मैं जानना चाहता हूँ.

But I could be wrong.

लेकिन मुझसे गलती हो सकती है.

Better the hard truth, I say, than the comforting fantasy.

मैं कहता हूं, आरामदायक कल्पना की तुलना में कठिन सत्य बेहतर है.

If there is life, then I believe we should do nothing to disturb that life.

Mars then, belongs to the Martians, even if they are microbes.

अगर जीवन है तो मेरा मानना ​​है कि हमें ऐसा कुछ नहीं करना चाहिए जिससे उस जीवन में खलल पड़े.

तो फिर मंगल, मंगलवासियों का है, भले ही वे सूक्ष्म जीव हों.

I don?t feel rejected by the sky. I?m a part of it- tiny, to be sure, but everything is tiny compared to that overwhelming immensity.

मैं ऐसा महसूस नहीं करता कि आकाश ने मुझे अस्वीकार कर दिया है. मैं इसका एक हिस्सा हूं- बेशक छोटा हूं, लेकिन उस विशाल विशालता की तुलना में हर चीज छोटी है.

I consider it an extremely dangerous doctrine, because the more likely we are to assume that the solution comes from the outside, the less likely we are to solve our problems ourselves.

मैं इसे एक बेहद खतरनाक सिद्धांत मानता हूं, क्योंकि जितना अधिक हम यह मान लेंगे कि समाधान बाहर से आएगा, उतनी ही कम संभावना है कि हम अपनी समस्याओं को स्वयं हल कर पाएंगे.

I set before you two ways: You can use your technology to destroy yourselves or to carry you to the planets and the stars. It’s up to you.

मैंने आपके सामने दो रास्ते रखे हैं: आप अपनी तकनीक का उपयोग स्वयं को नष्ट करने के लिए या आपको ग्रहों और सितारों तक ले जाने के लिए कर सकते हैं. यह आप पर निर्भर करता है.

The prediction I can make with the highest confidence is that the most amazing discoveries will be the ones we are not today wise enough to foresee.

मैं उच्चतम विश्वास के साथ जो भविष्यवाणी कर सकता हूं वह यह है कि सबसे आश्चर्यजनक खोजें वे होंगी जिनकी हम आज भविष्यवाणी करने के लिए पर्याप्त बुद्धिमान नहीं हैं.

For myself, I like a universe that, includes much that is unknown and, at the same time, much that is knowable.

A universe in which everything is known would be static and dull, as boring as the heaven of some weak-minded theologians.

A universe that is unknowable is no fit place for a thinking being. The ideal universe for us is one very much like the universe we inhabit. And I would guess that this is not really much of a coincidence.

अपने लिए, मुझे ऐसा ब्रह्मांड पसंद है जिसमें बहुत कुछ ऐसा शामिल है जो अज्ञात है और साथ ही, बहुत कुछ जो जानने योग्य है.

एक ब्रह्मांड जिसमें सब कुछ ज्ञात है वह स्थिर और नीरस होगा, कुछ कमजोर दिमाग वाले धर्मशास्त्रियों के स्वर्ग जितना उबाऊ होगा.

एक ब्रह्मांड जो अज्ञात है वह एक विचारशील प्राणी के लिए उपयुक्त स्थान नहीं है. हमारे लिए आदर्श ब्रह्मांड बिल्कुल उसी ब्रह्मांड जैसा है जिसमें हम रहते हैं. और मैं अनुमान लगाऊंगा कि यह वास्तव में कोई संयोग नहीं है.

Even today the most jaded city dweller can be unexpectedly moved upon encountering a clear night sky studded with thousands of twinkling stars. When it happens to me after all these years it still takes my breath away.

आज भी सबसे उदास शहरवासी हजारों टिमटिमाते तारों से भरे स्पष्ट रात के आकाश को देखकर अप्रत्याशित रूप से द्रवित हो सकता है. जब इतने वर्षों के बाद मेरे साथ ऐसा होता है तो अभी भी मेरी सांसें थम जाती हैं.

If I finish a book a week, I will read only a few thousand books in my lifetime, about a tenth of a percent of the contents of the greatest libraries of our time.

The trick is to know which books to read.

यदि मैं एक सप्ताह में एक पुस्तक समाप्त कर दूं, तो मैं अपने जीवनकाल में केवल कुछ हजार पुस्तकें ही पढ़ूंगा, जो हमारे समय के महानतम पुस्तकालयों की सामग्री का लगभग दसवां हिस्सा है.

ट्रिक यह जानना है कि कौन सी किताबें पढ़नी हैं.

Writing is perhaps the greatest of human inventions, binding together people who never knew each other, citizens of distant epochs.

Books break the shackles of time. A book is proof that humans are capable of magic.

लेखन संभवतः मानव आविष्कारों में सबसे महान है, जो उन लोगों को एक साथ बांधता है जो कभी एक-दूसरे को नहीं जानते थे, दूर के युग के नागरिक.

किताबें समय के बंधनों को तोड़ देती हैं. एक किताब इस बात का प्रमाण है कि मनुष्य जादू करने में सक्षम हैं.

But I try not to think with my gut.

If I’m serious about understanding the world, thinking with anything besides my brain, as tempting as that might be, is likely to get me into trouble.

लेकिन मैं कोशिश करता हूं कि मैं अपने मन से न सोचूं.

अगर मैं दुनिया को समझने के बारे में गंभीर हूं, तो अपने दिमाग के अलावा किसी भी चीज़ के बारे में सोचना, चाहे वह कितना भी आकर्षक क्यों न हो, मुझे परेशानी में डाल सकता है.

The library connects us with the insight and knowledge, painfully extracted from Nature, of the greatest minds that ever were, with the best teachers, drawn from the entire planet and from all our history, to instruct us without tiring, and to inspire us to make our own contribution to the collective knowledge of the human species.

पुस्तकालय हमें उस अंतर्दृष्टि और ज्ञान से जोड़ता है, जो प्रकृति से बड़े कष्ट से प्राप्त किया गया है, अब तक के सबसे महान दिमागों से, सर्वश्रेष्ठ शिक्षकों से, जो पूरे ग्रह से और हमारे पूरे इतिहास से लिए गए हैं, जो हमें बिना थके निर्देश देते हैं और हमें प्रेरित करते हैं. मानव प्रजाति के सामूहिक ज्ञान में अपना योगदान दें.

Our concern for the future can be tested by how well we support our libraries.

भविष्य के प्रति हमारी चिंता का परीक्षण इस बात से किया जा सकता है कि हम अपने पुस्तकालयों का कितना अच्छा समर्थन करते हैं.

IOne glance at a book and you hear the voice of another person, perhaps someone dead for 1,000 years. To read is to voyage through time.

एक पुस्तक पर एक नज़र और आप किसी अन्य व्यक्ति की आवाज़ सुनते हैं, शायद 1,000 साल पहले किसी मृत व्यक्ति की। पढ़ना समय की यात्रा करना है.

What an astonishing thing a book is. It’s a flat object made from a tree with flexible parts on which are imprinted lots of funny dark squiggles. But one glance at it and you’re inside the mind of another person, maybe somebody dead for thousands of years. … Books break the shackles of time. A book is proof that humans are capable of working magic.

किताब कितनी आश्चर्यजनक चीज़ है. यह पेड़ से बनी एक चपटी वस्तु है जिसके लचीले हिस्से हैं जिन पर बहुत सी अजीब काली रेखाएँ अंकित हैं. _लेकिन इस पर एक नजर डालने पर आप किसी दूसरे व्यक्ति के दिमाग में आ जाते हैं, शायद कोई हजारों साल पहले मर चुका हो. …किताबें समय की बेड़ियाँ तोड़ देती हैं. एक किताब इस बात का प्रमाण है कि मनुष्य जादू करने में सक्षम हैं.

Books break the shackles of time, proof that humans can work magic.

किताबें समय की बेड़ियाँ तोड़ती हैं, यह सबूत देती हैं कि मनुष्य जादू कर सकता है.

What an astonishing thing a book is.

किताब कितनी आश्चर्यजनक चीज़ है.

Books are like seeds. They can lie dormant for centuries and then flower in the most unpromising soil.

किताबें बीज की तरह होती हैं. वे सदियों तक निष्क्रिय रह सकते हैं और फिर सबसे अप्रभावी मिट्टी में खिल सकते हैं.

It’s hard to kill a creature once it lets you see its consciousness.

एक बार जब कोई प्राणी आपको उसकी चेतना का दर्शन करा दे तो उसे मारना कठिन है.

When you make the finding yourself – even if you’re the last person on Earth to see the light – you’ll never forget it.

जब आप स्वयं खोज करते हैं – भले ही आप प्रकाश को देखने वाले पृथ्वी पर अंतिम व्यक्ति हों – आप इसे कभी नहीं भूलेंगे.

The sky calls to us. If we do not destroy ourselves, we will one day venture to the stars.

आकाश हमें बुलाता है. अगर हम खुद को नष्ट नहीं करेंगे तो एक दिन हम सितारों तक पहुंच जाएंगे.

Preserve and cherish the pale blue dot, the only home we’ve ever known.

हल्के नीले बिंदु को संरक्षित और संजोकर रखें, यह एकमात्र ऐसा घर है जिसे हम अब तक जानते हैं.

We go about our daily lives understanding almost nothing of the world.

हम दुनिया के बारे में लगभग कुछ भी नहीं समझते हुए अपना दैनिक जीवन व्यतीत करते हैं.

If we ruin the earth, there is no place else to go.

यदि हम पृथ्वी को बर्बाद कर देंगे तो जाने के लिए कोई जगह नहीं बचेगी.

If we do not speak for Earth, who will ? If we are not committed to our own survival, who will be ?

अगर हम पृथ्वी के लिए नहीं बोलेंगे तो कौन बोलेगा ? यदि हम अपने अस्तित्व के लिए प्रतिबद्ध नहीं हैं, तो कौन होगा ?

The Earth is a place. It is by no means the only place. It is not even a typical place.

पृथ्वी एक जगह है. यह किसी भी तरह से एकमात्र जगह नहीं है. यह कोई सामान्य जगह भी नहीं है.

But nature is always more subtle, more intricate, more elegant than what we are able to imagine.

लेकिन प्रकृति हमेशा हमारी कल्पना से कहीं अधिक सूक्ष्म, अधिक जटिल, अधिक सुंदर होती है.

We humans look rather different from a tree. Without a doubt we perceive the world differently than a tree does. But down deep, at the molecular heart of life, the trees and we are essentially identical.

हम इंसान एक पेड़ से अलग दिखते हैं. इसमें कोई शक नहीं कि हम दुनिया को एक पेड़ की तुलना में अलग तरह से समझते हैं. लेकिन गहराई से, जीवन के आणविक हृदय में, पेड़ और हम मूलतः एक जैसे हैं.

Our ancestors lived out of doors. They were as familiar with the night sky as most of us are with our favorite television programs.

हमारे पूर्वज बाहर रहते थे. वे रात्रि आकाश से उतने ही परिचित थे जितना कि हममें से अधिकांश लोग अपने पसंदीदा टेलीविजन कार्यक्रमों से परिचित हैं.

As the ancient myth makers knew, we are children equally of the earth and the sky.

जैसा कि प्राचीन मिथक निर्माता जानते थे, हम समान रूप से पृथ्वी और आकाश के बच्चे हैं.

Science is a way of thinking that helps you not to fool yourself.

विज्ञान सोचने का एक तरीका है जो आपको स्वयं को मूर्ख न बनाने में मदद करता है.

He didn’t want to believe. He wanted to know.

वह विश्वास नहीं करना चाहता था. वह जानना चाहता था.

Our species needs, and deserves, a citizenry with minds wide awake and a basic understanding of how the world works.

हमारी प्रजाति को एक ऐसे नागरिक वर्ग की आवश्यकता है और वह इसकी हकदार भी है, जिसका दिमाग व्यापक हो और दुनिया कैसे काम करती है, इसकी बुनियादी समझ हो.

It is far better to grasp the universe as it really is than to persist in delusion, however satisfying and reassuring.

भ्रम में बने रहने की तुलना में ब्रह्मांड को उसके वास्तविक रूप में समझना कहीं बेहतर है, चाहे वह कितना भी संतोषजनक और आश्वस्त करने वाला क्यों न हो.

In the deepest sense the search for extraterrestrial intelligence is a search for ourselves.

गहरे अर्थों में अलौकिक बुद्धिमत्ता की खोज स्वयं की खोज है.

Don’t judge everyone else by your own limited experience.

अपने सीमित अनुभव से हर किसी का मूल्यांकन न करें.

Our passion for learning … is our tool for survival.

सीखने के प्रति हमारा जुनून… जीवित रहने का हमारा साधन है.

Curiosity and the urge to solve problems are the emotional hallmarks of our species.

जिज्ञासा और समस्याओं को हल करने की ललक हमारी प्रजाति की भावनात्मक पहचान है.

Ask courageous questions. Do not be satisfied with superficial answers.

साहसी प्रश्न पूछें. सतही उत्तरों से संतुष्ट न हों.

We can always take but never give.

हम हमेशा ले सकते हैं लेकिन देते कभी नहीं.

We began as wanderers, and we are wanderers still.

हमने घुमक्कड़ी के रूप में शुरुआत की थी और हम अब भी घुमक्कड़ ही हैं.

The brain is like a muscle. When it is in use we feel very good.

Understanding is joyous.

मस्तिष्क एक मांसपेशी की तरह है. जब इसका उपयोग होता है तो हमें बहुत अच्छा महसूस होता है.

समझ आनंददायक है.

We are an intelligent species and the use of our intelligence quite properly gives us pleasure. In this respect the brain is like a muscle. When we think well, we feel good. Understanding is a kind of ecstasy.

हम एक बुद्धिमान प्रजाति हैं और अपनी बुद्धि का सही ढंग से उपयोग हमें खुशी देता है. इस दृष्टि से मस्तिष्क एक मांसपेशी की तरह है. जब हम अच्छा सोचते हैं तो हमें अच्छा महसूस होता है. समझ एक प्रकार का परमानंद है.

The absence of evidence is not the evidence of absence.

साक्ष्य का अभाव अनुपस्थिति का प्रमाण नहीं है.

What counts is not what sounds plausible, not what we would like to believe, not what one or two witnesses claim, but only what is supported by hard evidence rigorously and skeptically examined.

Extraordinary claims require extraordinary evidence.

जो मायने रखता है वह वह नहीं है जो विश्वसनीय लगता है, वह नहीं है जिस पर हम विश्वास करना चाहते हैं, वह नहीं है जो एक या दो गवाह दावा करते हैं, बल्कि वह है जो कठोरता से और संदेहपूर्वक जांचे गए कठिन सबूतों द्वारा समर्थित है.

असाधारण दावों के लिए असाधारण साक्ष्य की आवश्यकता होती है.

Every star may be a sun to someone.

हर सितारा किसी के लिए सूरज हो सकता है.

Every cell is a triumph of natural selection, and we’re made of trillions of cells.

Within us, is a little universe.

प्रत्येक कोशिका प्राकृतिक चयन की विजय है, और हम खरबों कोशिकाओं से बने हैं.

हमारे भीतर, एक छोटा सा ब्रह्मांड है.

We are, each of us, a multitude. Within us is a little universe.

हम, हममें से प्रत्येक, एक भीड़ हैं. हमारे भीतर एक छोटा सा ब्रह्मांड है.

The cosmos is within us. We are made of star stuff.

ब्रह्मांड हमारे भीतर है. हम स्टार सामान से बने हैं.

We are, in the most profound sense, children of the Cosmos.

हम, सबसे गहरे अर्थों में, ब्रह्मांड के बच्चे हैं.

The universe forces those who live in it to understand it.

ब्रह्मांड उन लोगों को इसे समझने के लिए मजबूर करता है जो इसमें रहते हैं.

We live in a vast and awesome universe in which, daily, suns are made and worlds destroyed, where humanity clings to an obscure clod of rock.

हम एक विशाल और अद्भुत ब्रह्मांड में रहते हैं जिसमें, प्रतिदिन, सूर्य बनते हैं और दुनिया नष्ट हो जाती है, जहां मानवता चट्टान के एक अस्पष्ट ढेले से चिपकी रहती है.

We live in an in-between universe where things change all right…but according to patterns, rules, or as we call them, laws of nature.

हम एक मध्यवर्ती ब्रह्मांड में रहते हैं जहां चीजें बिल्कुल बदलती हैं…लेकिन पैटर्न, नियमों या जैसा कि हम उन्हें कहते हैं, प्रकृति के नियमों के अनुसार.

The way to find out about our place in the universe is by examining the universe and by examining ourselves – without preconceptions, with as unbiased a mind as we can muster.

ब्रह्मांड में हमारे स्थान के बारे में पता लगाने का तरीका ब्रह्मांड की जांच करना और स्वयं की जांच करना है – पूर्व धारणाओं के बिना, जितना संभव हो उतना निष्पक्ष मन के साथ.

The evidence, so far at least and laws of Nature aside, does not require a Designer.

Maybe there is one hiding, maddeningly unwilling to be revealed.

कम से कम अब तक के साक्ष्य और प्रकृति के नियमों को एक तरफ रख दें, तो किसी डिज़ाइनर की आवश्यकता नहीं है.

हो सकता है कि कोई छिपा हुआ हो, जो प्रकट होने को अनिच्छुक हो.

There is in this Universe much of what seems to be design.

इस ब्रह्मांड में ऐसा बहुत कुछ है जो डिज़ाइन जैसा प्रतीत होता है.

You have to know the past to understand the present.

वर्तमान को समझने के लिए आपको अतीत को जानना होगा.

Imagination will often carry us to worlds that never were.

But without it we go nowhere.

कल्पना अक्सर हमें ऐसी दुनिया में ले जाएगी जो कभी थी ही नहीं.

पर इसके बिना हम कहीं नहीं जा सकते.

There are wonders enough out there without our inventing any.

वहाँ हमारे आविष्कार के बिना ही काफी चमत्कार मौजूद हैं.

The words “question” and “quest” are cognates. Only through inquiry can we discover truth.

“प्रश्न” और “खोज” शब्द सजातीय हैं. केवल पूछताछ के माध्यम से ही हम सत्य की खोज कर सकते हैं.

we make our world significant by the courage of our questions and the depth of our answers.

हम अपने प्रश्नों के साहस और अपने उत्तरों की गहराई से अपनी दुनिया को महत्वपूर्ण बनाते हैं.

If we continue to accumulate only power and not wisdom, we will surely destroy ourselves.

यदि हम केवल शक्ति का संचय करते रहें, ज्ञान का नहीं, तो हम निश्चित रूप से स्वयं को नष्ट कर देंगे.

Valid criticism does you a favor.

वैध आलोचना आप पर उपकार करती है.

The total number of stars in the Universe is larger than all the grains of sand on all the beaches of the planet Earth.

ब्रह्मांड में तारों की कुल संख्या पृथ्वी ग्रह के सभी समुद्र तटों पर रेत के सभी कणों से अधिक है.

The Cosmos is all that is or ever was or ever will be.

ब्रह्माण्ड वह सब कुछ है जो है या कभी था या कभी होगा.

The fact that someone says something doesn’t mean it’s true.

Doesn’t mean they’re lying, but it doesn’t mean it’s true.

तथ्य यह है कि कोई कुछ कहता है इसका मतलब यह नहीं है कि यह सच है.

इसका मतलब यह नहीं है कि वे झूठ बोल रहे हैं, लेकिन इसका मतलब यह भी नहीं है कि यह सच है.

Not all birds can fly. What separates the flyers from the walkers is the ability to take off.

सभी पक्षी उड़ नहीं सकते. जो चीज़ यात्रियों को पैदल चलने वालों से अलग करती है वह है उड़ान भरने की क्षमता.

There are lots of ways to communicate what we know, but few ways to communicate what we feel.

Music is one way to communicate emotions.

हम जो जानते हैं उसे संप्रेषित [ communicate ] करने के बहुत सारे तरीके हैं, लेकिन हम जो महसूस करते हैं उसे संप्रेषित [ communicate ] करने के बहुत कम तरीके हैं.

संगीत भावनाओं को संप्रेषित करने का एक तरीका है.

If you are only skeptical, then no new ideas make it through to you.

यदि आप केवल संशयवादी हैं, तो कोई भी नया विचार आप तक नहीं पहुंच पाता.

It is clear that the nations of the world now can only rise and fall together. It is not a question of one nation winning at the expense of another. We must all help one another or all perish together.

यह स्पष्ट है कि विश्व के राष्ट्र अब केवल एक साथ ही उत्थान और पतन कर सकते हैं. यह एक देश की दूसरे की कीमत पर जीत का सवाल नहीं है. हम सभी को एक दूसरे की मदद करनी चाहिए अन्यथा सभी एक साथ नष्ट हो जायेंगे.

In a complex universe, in a society undergoing unprecedented change, how can we find the truth if we are not willing to question everything and to give a fair hearing to everything ?

एक जटिल ब्रह्मांड में, अभूतपूर्व परिवर्तन से गुजर रहे समाज में, अगर हम हर चीज़ पर सवाल उठाने और हर चीज़ को निष्पक्ष रूप से सुनने के लिए तैयार नहीं हैं तो हम सच्चाई कैसे पा सकते हैं ?

Avoidable human misery is more often caused not so much by stupidity as by ignorance, particularly our ignorance about ourselves.

टाले जा सकने वाले मानवीय दुःख अक्सर मूर्खता के कारण नहीं बल्कि अज्ञानता के कारण होते हैं, विशेष रूप से अपने बारे में हमारी अज्ञानता के कारण.

Those afraid of the universe as it really is, those who pretend to nonexistent knowledge and envision a Cosmos centered on human beings will prefer the fleeting comforts of superstition.

जो लोग ब्रह्मांड से डरते हैं, जो वास्तव में है, जो अस्तित्वहीन ज्ञान का दिखावा करते हैं और मनुष्यों पर केंद्रित ब्रह्मांड की कल्पना करते हैं, वे अंधविश्वास के क्षणभंगुर आराम को पसंद करेंगे.

For all its material advantages, the sedentary life has left us edgy, unfulfilled, even after 400 generations in villages and cities, we haven’t forgotten: The open road still softly calls like a nearly forgotten song of childhood.

अपने सभी भौतिक लाभों के बावजूद, गतिहीन जीवन ने हमें गांवों और शहरों में 400 पीढ़ियों के बाद भी बेचैन, अधूरा छोड़ दिया है, हम नहीं भूले हैं: खुली सड़क अभी भी धीरे-धीरे बचपन के लगभग भूले हुए गीत की तरह पुकारती है.

The open road still softly calls.

खुली सड़क अब भी धीरे से पुकारती है.

There are naive questions, tedious questions, ill-phrased questions, questions put after inadequate self-criticism. But every question is a cry to understand the world. There is no such thing as a dumb question.

इसमें भोले-भाले प्रश्न, थकाऊ प्रश्न, गलत वाक्यांश वाले प्रश्न, अपर्याप्त आत्म-आलोचना के बाद पूछे गए प्रश्न हैं. लेकिन हर सवाल दुनिया को समझने की पुकार है. मूर्खतापूर्ण प्रश्न जैसी कोई चीज़ नहीं है.

Humans — who enslave, castrate, experiment on, and fillet other animals — have had an understandable penchant for pretending animals do not feel pain.

A sharp distinction between humans and ‘animals’ is essential if we are to bend them to our will, make them work for us, wear them, eat them — without any disquieting tinges of guilt or regret.

It is unseemly of us, who often behave so unfeelingly toward other animals, to contend that only humans can suffer. The behavior of other animals renders such pretensions specious. They are just too much like us.

मनुष्य – जो अन्य जानवरों को गुलाम बनाते हैं, बधिया करते हैं, उन पर प्रयोग करते हैं और उन्हें मार डालते हैं – उनमें जानवरों को दर्द महसूस न होने का दिखावा करने की प्रवृत्ति समझ में आती है.

यदि हमें उन्हें अपनी इच्छा के अनुसार झुकाना है, उन्हें अपने लिए काम करना है, उन्हें पहनना है, उन्हें खाना है, तो इंसानों और ‘जानवरों’ के बीच एक तीव्र अंतर आवश्यक है – बिना किसी अपराधबोध या अफसोस के परेशान करने वाले भाव के.

यह हमारे लिए अनुचित है, जो अक्सर अन्य जानवरों के प्रति इतना असंवेदनशील व्यवहार करते हैं कि हम यह तर्क दें कि केवल मनुष्य ही पीड़ित हो सकते हैं. अन्य जानवरों का व्यवहार ऐसे दिखावे को विशिष्ट बनाता है. वे बिल्कुल हमारे जैसे ही हैं.

Quotes by Henry Adams

Silence alone is respectable and respected. I believe God to be silence.

केवल मौन ही सम्मानजनक और आदरणीय है. मैं रब को मौन मानता हूं.

I am fairly tired–bored beyond endurance–by the world we live in, and its ideals, and am ready to say so, not violently, but kindly, as one rubs salt into the back of a flogged sailor as though one loved him.

जिस दुनिया में हम रहते हैं, और उसके आदर्शों से मैं काफी थक गया हूं – सहनशक्ति से परे ऊब गया हूं, और यह कहने के लिए तैयार हूं, हिंसक रूप से नहीं, बल्कि दयालुता से, जैसे कोई कोड़े खाये हुए नाविक की पीठ पर नमक छिड़कता है मानो कोई उससे प्यार करता हो.

They know enough who know how to learn.

वे काफी जानते हैं जो सीखना जानते हैं.

Morality is a private and costly luxury.

नैतिकता एक निजी और महँगी विलासिता है.

No man means all he says, and yet very few say all they mean, for words are slippery and thought is viscous.

‘कोई भी आदमी अपने शब्दों से अपनी पूरी बात लोगों को नहीं समझा पाता. कुछ ही होते हैं जो अपनी बात शब्दों में रख पाते हैं क्योंकि शब्दों में फिसलन होती है, अनजाने में निकल जाते हैं. जबकि विचार खुरदुरे होते हैं जो कहीं भी अटक जाते हैं और आसानी से निकलते नहीं.’

Every one must bear his own universe, and most persons are moderately interested in learning how their neighbours have managed to carry theirs.

हर किसी को अपना ब्रह्मांड संभालना होगा, और अधिकांश लोग यह जानने में मामूली रुचि रखते हैं कि उनके पड़ोसियों ने अपना ब्रह्मांड कैसे संभाला है.

Man loves most that which is his own.

इंसान सबसे ज्यादा उसी चीज से प्यार करता है जो उसकी अपनी होती है.

The mind resorts to reason for want of training.

प्रशिक्षण की कमी के कारण मन तर्क का सहारा लेता है.

Young men have a passion for regarding their elders as senile.

नवयुवकों में अपने बड़ों को बूढ़ा समझने का शौक होता है.

Everyone carries his own inch rule of taste, and amuses himself by applying it, triumphantly, wherever he travels.

हर कोई स्वाद का अपना इंच नियम लेकर चलता है, और जहां भी वह यात्रा करता है, विजयी रूप से इसे लागू करके खुद का मनोरंजन करता है.

Quotes by Baruch Spinoza

The more you struggle to live, the less you live. Give up the notion that you must be sure of what you are doing.

Instead, surrender to what is real within you, for that alone is sure….you are above everything distressing.

जितना अधिक आप जीने के लिए संघर्ष करते हैं, उतना ही कम आप जीते हैं. यह धारणा छोड़ दें कि आप जो कर रहे हैं उसके बारे में आपको निश्चित होना चाहिए.

इसके बजाय, जो आपके भीतर वास्तविक है उसके प्रति समर्पण करें, क्योंकि केवल वही निश्चित है…. आप सभी कष्टदायक चीजों से ऊपर हैं।

The highest endeavor of the mind, and the highest virtue, it to understand things by intuition.

मन का सर्वोच्च प्रयास, और सर्वोच्च गुण, अंतर्ज्ञान द्वारा चीजों को समझना है.

The endeavor to understand is the first and only basis of virtue.

समझने का प्रयास ही सद्गुण का पहला और एकमात्र आधार है.

We feel and know that we are eternal.

हम महसूस करते हैं और जानते हैं कि हम शाश्वत हैं.

The highest activity a human being can attain is learning for understanding, because to understand is to be free.

मनुष्य द्वारा प्राप्त की जाने वाली सर्वोच्च गतिविधि समझने के लिए सीखना है, क्योंकि समझने का अर्थ है स्वतंत्र होना.

Only free men are thoroughly grateful one to another.

केवल स्वतंत्र मनुष्य ही एक दूसरे के प्रति पूर्णतया आभारी होते हैं.

Freedom is self-determination.

स्वतंत्रता आत्मनिर्णय है.

He, who knows how to distinguish between true and false, must have an adequate idea of true and false.

वह, जो सत्य और असत्य के बीच अंतर करना जानता है, उसे सत्य और असत्य का पर्याप्त ज्ञान होना चाहिए.

What everyone wants from life is continuous and genuine happiness.

हर कोई जीवन से निरंतर और वास्तविक खुशी चाहता है.

Those who know the true use of money, and regulate the measure of wealth according to their needs, live contented with few things.

जो लोग धन का सही उपयोग जानते हैं, और अपनी आवश्यकताओं के अनुसार धन की मात्रा को नियंत्रित करते हैं, वे कुछ ही चीज़ों से संतुष्ट रहते हैं.

If you want the present to be different from the past, study the past.

यदि आप चाहते हैं कि वर्तमान अतीत से भिन्न हो, तो अतीत का अध्ययन करें.

Nothing in nature is by chance… Something appears to be chance only because of our lack of knowledge.

प्रकृति में कुछ भी संयोग से नहीं है… कुछ भी हमारे ज्ञान की कमी के कारण ही संयोग प्रतीत होता है.

…. we are a part of nature as a whole, whose order we follow.

…. हम समग्र रूप से प्रकृति का हिस्सा हैं, जिसके आदेश का हम पालन करते हैं.

Everything in nature is a cause from which there flows some effect.

प्रकृति में हर चीज़ एक कारण है जिससे कुछ न कुछ प्रभाव निकलता है.

. . . to know the order of nature, and regard the universe as orderly is the highest function of the mind.

. . . प्रकृति की व्यवस्था को जानना और ब्रह्मांड को व्यवस्थित मानना ​​मन का सर्वोच्च कार्य है.

Nothing comes to pass in nature, which can be set down to a flaw therein; for nature is always the same, and everywhere one and the same in her efficacy and power of action: that is, nature’s laws and ordinances, whereby all things come to pass and change from one form to another, are everywhere and always the same; so that there should be one and the same method of understanding the nature of all things whatsoever, namely, through nature’s universal laws and rules.

प्रकृति में ऐसा कुछ भी घटित नहीं होता, जिससे उसमें कोई दोष उत्पन्न हो; क्योंकि प्रकृति सदैव एक समान है, और हर जगह अपनी प्रभावकारिता और कार्य करने की शक्ति में एक समान है: अर्थात्, प्रकृति के नियम और नियम, जिनके द्वारा सभी चीजें घटित होती हैं और एक रूप से दूसरे रूप में बदलती हैं, हर जगह और हमेशा एक समान हैं; ताकि प्रकृति के सार्वभौमिक कानूनों और नियमों के माध्यम से सभी चीजों की प्रकृति को समझने की एक ही विधि होनी चाहिए.

Except God no substance can be granted or conceived. .. Everything, I say, is in God, and all things which are made, are made by the laws of the infinite nature of God, and necessarily follows from the necessity of his essence.

ईश्वर के अतिरिक्त किसी भी पदार्थ की कल्पना या कल्पना नहीं की जा सकती. .. मैं कहता हूं, सब कुछ ईश्वर में है, और सभी चीजें जो बनी हैं, ईश्वर की अनंत प्रकृति के नियमों द्वारा बनाई गई हैं, और आवश्यक रूप से उसके सार की आवश्यकता से उत्पन्न होती हैं.

Many errors, of a truth, consist merely in the application of the wrong names of things.

सच तो यह है कि कई त्रुटियाँ केवल चीज़ों के ग़लत नामों के प्रयोग में होती हैं.

In practical life we are compelled to follow what is most probable ; in speculative thought we are compelled to follow truth.

व्यावहारिक जीवन में हमें वही करने के लिए बाध्य किया जाता है जो सबसे अधिक संभव है; काल्पनिक विचार में हम सत्य का अनुसरण करने के लिए बाध्य होते हैं.

The less the mind understands and the more things it perceives, the greater its power of feigning is; and the more things it understands, the more that power is diminished.

मन जितना कम समझता है और जितनी अधिक चीजों को ग्रहण करता है, उसकी दिखावा करने की शक्ति उतनी ही अधिक होती है; और जितनी अधिक बातें वह समझता है, उतनी ही उसकी शक्ति क्षीण होती जाती है.

The world would be happier if men had the same capacity to be silent that they have to speak.

दुनिया अधिक खुशहाल होती यदि मनुष्यों में चुप रहने की भी उतनी ही क्षमता होती जितनी बोलने की.

[Believers] are but triflers who, when they cannot explain a thing, run back to the will of God; this is, truly, a ridiculous way of expressing ignorance.

[विश्वास करने वाले] तुच्छ लोग हैं, जो जब किसी बात को समझा नहीं पाते, तो भगवान की इच्छा की ओर भागते हैं; यह सचमुच अज्ञानता व्यक्त करने का एक हास्यास्पद तरीका है.
When a man is prey to his emotions, he is not his own master.

जब कोई व्यक्ति अपनी भावनाओं का शिकार होता है, तो वह अपना स्वामी नहीं होता.

It is usually the case with most men that their nature is so constituted that they pity those who fare badly and envy those who fare well.

अधिकांश पुरुषों के साथ आमतौर पर ऐसा होता है कि उनका स्वभाव ऐसा होता है कि वे उन लोगों पर दया करते हैं जिनका प्रदर्शन खराब होता है और जो अच्छा प्रदर्शन करते हैं उनसे ईर्ष्या करते हैं.

We strive to further the occurrence of whatever we imagine will lead to Joy, and to avert or destroy what we imagine is contrary to it, or will lead to Sadness.

हम उस चीज़ को आगे बढ़ाने का प्रयास करते हैं जिसकी हम कल्पना करते हैं कि वह आनंद की ओर ले जाएगी, और जो हम कल्पना करते हैं कि वह इसके विपरीत है, या दुःख की ओर ले जाएगी उसे टालने या नष्ट करने का प्रयास करते हैं.

The things which … are esteemed as the greatest good of all … can be reduced to these three headings, to wit : Riches, Fame, and Pleasure. With these three the mind is so engrossed that it cannot scarcely think of any other good.

जिन चीज़ों को… सबसे बड़ी भलाई के रूप में सम्मान दिया जाता है… उन्हें इन तीन शीर्षकों तक सीमित किया जा सकता है: धन, प्रसिद्धि और खुशी। इन तीनों में मन इतना खो जाता है कि वह किसी और अच्छे के बारे में सोच ही नहीं पाता.

Indulge yourself in pleasures only in so far as they are necessary for the preservation of health.

अपने आप को सुखों में केवल तभी तक शामिल करें जब तक वे स्वास्थ्य की रक्षा के लिए आवश्यक हों.

One and the same thing can at the same time be good, bad, and indifferent, e.g., music is good to the melancholy, bad to those who mourn, and neither good nor bad to the deaf.

एक ही चीज़ एक ही समय में अच्छी, बुरी और उदासीन हो सकती है, उदाहरण के लिए, संगीत उदासी वालों के लिए अच्छा है, शोक मनाने वालों के लिए बुरा है, और बहरों के लिए न तो अच्छा है और न ही बुरा.

I saw that all things I feared, and which feared me, had nothing good or bad in them save insofar as the mind was affected by them.

मैंने देखा कि जिन चीज़ों से मैं डरता था, और जिनसे मैं डरता था, उनमें कुछ भी अच्छा या बुरा नहीं था सिवाय इसके कि उनसे मन प्रभावित होता था.

Nature is satisfied with little; and if she is, I am also.

प्रकृति थोड़े से संतुष्ट होती है; और यदि वह है तो मैं भी हूं.

error: Content is protected